Night - Faramarz Aslani
گر تو را بخت یارا نه چندان به کام است
   ور تو را گوشه ی تیرگی ها مقام است
   اشک و آهت نبخشد پناهی که دنیای ما را
   عشق می باید این روزگاران خدا را
   هرچه خواهی تو از لطف او آرزو کن
   چاره ی خویش را از دلت جستجو کن
   دامن افسردگی ها رها کن که بای
   بر نگیرد زدوش تو اندوه آری
   چون کبوتر بزن پر بزن پر که گوئی
   از نشستن تو یارا مرادی نجویی
پر بکش سوی روشنی ها که شاید
از پس تیرگی ها آفتابی در آید
If fortune, my friend, has not been so favorable to you
And if dark corners have become your dwelling place
Tears and sighs will grant no shelter, for our world
Needs love—these times need God
Whatever you wish, desire it from His grace
Seek your own remedy from within your heart
Release the hem of melancholy, for it must be
That sorrow not take hold upon your shoulders
Like a dove, beat your wings, beat your wings, for it seems
From sitting idle, my friend, you'll find no purpose
Fly toward the light, for perhaps
After the darkness, a sun will emerge
Show Comments
- Made with Obsidian-Digital-Garden
- © Kian Paimani . Content on this site is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.